J'ai toujours eu l'impression de vivre en haute mer, menacé, au coeur d'un bonheur royal" A. Camus, L'Eté. Je trouvais l'horizon désespérément vide! Votre retour l'habite.
I do not feel the previous projection but I do not doubt its validity. I know, "here," I sense no emptiness but rather a sweet allocation of space, and I feel it beneath my feet as much as in my senses and my skin. I love this.
4 commentaires:
J'ai toujours eu l'impression de vivre en haute mer, menacé, au coeur d'un bonheur royal" A. Camus, L'Eté.
Je trouvais l'horizon désespérément vide! Votre retour l'habite.
I do not feel the previous projection but I do not doubt its validity. I know, "here," I sense no emptiness but rather a sweet allocation of space, and I feel it beneath my feet as much as in my senses and my skin. I love this.
Au loin, l'espoir : deux embarcations...
Belle symbolique dramatique.
Le chant des sirènes ?
http://www.youtube.com/watch?v=lvG_AndpCac
Enregistrer un commentaire